Friday, April 6, 2012

阿財魚翅肉羹にはふかひれも肉もなし。乾きビーフンは湿ってる。


Today is Good Friday, so it's fast and abstinence.

So I don't want to be writing about food. But if i don't do it now, I may never have a chance to do it, as is usually the case.

台北の吉林路は知られざるグルメエリアだよ。

車の修理工場とか多くて、外地人が集まっているから、外食が発達したのかもね。

それも南部っぽい小吃とか多い。

ふかひれスープといっても、のりがふかひれみたいに糸状になってるだけで、ふかひれは入ってないから大丈夫。

There's no shark fin in this shark fin soup. Shredded seaweed (or something like that) just looks like shark fin. And the "meat soup" is not a soup, and contains no or very little meat. It's something made of mushed fish paste.

また、肉羹というのは、魚のすり身で作った、東京でいうさつま揚げみたいなやつ。(大阪でははんぺん、九州ではてんぷらというらしい。東京のはんぺんとてんぷらとは違うよ。)

今回は、乾きビーフンをマッチしてみました。

乾きというのは、スープに入ってないというだけで、実際にはいろんなたれがかかっていて湿っているよ。

写真とってたら、固まって、かき混ぜられなくなってしまった。

それを見た店員が、スープを入れてくれたので、半スープビーフンみたいになってしまったよ。

I still don't understand why the shop is called "A-chair"...

あ、阿財か。

No comments:

Post a Comment

Please tell me what you think!