Friday, August 12, 2011

在英國,沒有人會用「標準英國音」?Does anyone in Britain have a "standard British accent"?

最近英國有暴動,相信有很多人在新聞上聽到倫敦的年輕人說的英文,覺得很難懂。我聽到台灣人說:「英國的英文不是最標準的嗎?」或甚至「這不是英文吧。」等。我發現很多台灣人以為英國的英文很「高雅」,「純正」等等。可是,實際上,使用所謂「標準英國腔」的英國人,幾乎是不存在的!

使用「標準英國音」的英國人幾乎不存在
根據統計,使用「標準英國腔」的英國人,大約只有1%左右。這些人是誰?他們是老貴族,老一輩的BBC播音員等,生活上幾乎不可能遇到的。實際上,英國根本沒有法定語言,所以正確來說,應該說「標準英文」這種東西是不存在的。那麼,人們所討論的「英國標準音」又是什麼?

一般人所說標準英式發音,就是英式英文的辭典標出來的音,叫做Received pronunciation (RP)。(因為沒有法定標準,所以每一本辭典都有點不一樣。)RP不是特定地區的口音,而是以前的時代,受過精英教育的人所使用的階級方言。(請注意!這不是倫敦地區的口音,只是部分使用這種口音的人住在倫敦。絕大多數的英國人來自勞動階級背景,所以受過這種菁英教育的人根本很少。)1960年代以前,大部分BBC的播音員擁有這種口音,所以有人說這是BBC English”。(我覺得這很容易誤導,因為現在BBC根本很少用這種口音。)也有人說這是 “Queen’s English”。(請問英國有幾個女王?畢竟大部分英國人不是女王。)

現在的英國人對RP沒什麼好印象。因為他們是勞動階級,當然對中上流階級的文化有反感。因為RP是上流的階級方言,所以一般人當然也對操這種口音的人的印象是驕傲,冷漠,狡猾,過度保守等。(如果是在台灣的文化中,窮人可能嚮往有錢人的文化,因為如果努力工作,他就可能加入中上流階級。可是在像英國那樣的階級社會,這幾乎是不可能的事,所以他們只好徹底討厭有錢人。)很有趣的統計是:有人調查了電影裡面的英國腔,發現使用這種口音的人物,通常是壞人!

那麼,一般的英國人使用什麼口音呢?

英國沒有標準音,有的是地方口音
英國的地方口音非常多,各地的人使用自己地方的口音。就連BBC也鼓勵播音員使用自己的地方口音。這為我們外國人帶來不少頭痛,因為如果你只習慣美式英文或RP的話,有些口音聽起來根本不像英文!可是英國人聽各式各樣的地方口音,已經習慣了。(這也證明,如果只是為了溝通的需要,你的口音根本不需要多「標準」。所謂「標準口音」,往往是某些人藉以排除另一些人的工具。)

最近很夯的Estuary English
有一種英式口音,現在好像很流行:那就是Estuary English。很多英國的時尚或音樂節目裡,使用這種口音,所以給人的印象是蠻酷,蠻hip的。(容不容易聽懂,就另當別論。)這本來是倫敦周圍的地方口音和RP的混合體。既然不會像RP那樣給人驕傲冷漠的印象,又不會像純正倫敦口音那樣造成別人完全聽不懂,可說一舉多得。Estuary English的定義,現在已經逐漸擴大,包括所有地方口音跟RP混合的新方言。

需要注意的是,有些英國人會不大喜歡聽到外國人使用Estuary English,雖然同時也不喜歡本國人講RP。這樣的矛盾,可能是因為外國人傳統上學習的是RP,所以他們聽不習慣外國人講道地的Estuary,特別是倫敦式的那種Estuary。我個人的經驗是,很多英國人特別討厭外國人學倫敦人說 “innit”。(innit取代所有的附帶問句。例如,You know how to swim, innit?”等。蠻方便的吧。可惜英國人不讓我們用!順便一提,英格蘭北方的人使用 “eentit”。)

那麼,如果我們外國人想要學習英式口音,怎麼辦呢?

要學哪一種發音,看學習目的是什麼
要學習哪一種口音,那就看你學習的目的是什麼。如果你要到英國的某個地方生活,那當然要學那個地區的口音。例如說你要定居在伯明罕,那就千萬別學倫敦口音!而如果你學習的目的是跟世界各地的人溝通,那麼,你的口音最好不要太像英國人或美國人了。有研究結果顯示,英國人或美國人等Native speaker的口音,在國際場合上並不是最容易被了解的。這樣的話,應該學習什麼口音好呢?

就是自己的口音。(台灣人的話,台灣口音。)每一國的人,各講帶有各口音的英文,既然能夠彼此溝通,同時也透過口音可以顯示自己的identity。當台灣人,韓國人,丹麥人跟阿根廷人用英文溝通的時候,如果硬要用美國腔或英國腔,然後溝通有問題的時候怪對方的英文不夠像native speaker,那不是很奇怪嗎?

(當然不用刻意把自己的口音變得很「台」喔。如果一個台灣人,以美式口音或RP當作學習對象,同時又不要刻意去模仿native speaker調調的話,學出來的結果自然就是最理想的台灣英文。)